Drama Marry My Husband menjadi salah satu judul yang menarik perhatian penonton di Asia, terutama versi Jepang dan Korea. Meskipun memiliki judul yang sama, kedua versi ini ternyata menyimpan perbedaan signifikan yang diungkap langsung oleh produser masing-masing. Apa saja perbedaan tersebut? Mari kita kupas tuntas! (13/7/2025) Minggu.
Menurut produser, versi Jepang lebih menekankan pada aspek emosional dan psikologis karakter utama. Cerita dikembangkan dengan fokus pada dinamika hubungan dan konflik batin yang dialami oleh tokoh-tokohnya. Sementara itu, versi Korea cenderung mengedepankan alur cerita yang lebih dramatis dan penuh kejutan, dengan tempo yang lebih cepat dan adegan yang lebih intens.
Versi Jepang menggunakan pendekatan visual yang lebih sederhana dan natural, menonjolkan keindahan suasana sehari-hari dan ekspresi halus para aktor. Sedangkan versi Korea dikenal dengan produksi yang lebih mewah dan sinematografi yang dramatis, menggunakan pencahayaan dan efek visual untuk meningkatkan ketegangan dan emosi.
Produser versi Jepang memilih pemeran yang mampu menampilkan kedalaman emosi dengan cara yang subtle dan realistis. Di sisi lain, versi Korea memilih aktor yang memiliki karisma kuat dan kemampuan akting yang ekspresif untuk menyesuaikan dengan gaya dramatis cerita.
Soundtrack versi Jepang cenderung menggunakan musik yang lembut dan menenangkan, mendukung suasana hati karakter. Versi Korea menggunakan musik yang lebih variatif dan intens, termasuk lagu-lagu pop dan ballad yang mendukung klimaks cerita. (13/7).